翻訳と辞書
Words near each other
・ Anton Giuseppe Barbazza
・ Anton Glanzelius
・ Anton Glasl
・ Anton Glasnović
・ Anton Glazunov
・ Anton Glinkin
・ Anton Glovatsky
・ Anton Goering
・ Anton Gogeisl
・ Anton Golopenția
・ Anton Golotsutskov
・ Anton Golubev
・ Anton Goosen
・ Anton Gorchev
・ Anton Gordonoff
Anton Goremyka
・ Anton Gosswin
・ Anton Goubau
・ Anton Graf von Arco auf Valley
・ Anton Graff
・ Anton Grasser
・ Anton Grbac
・ Anton Grebnev
・ Anton Greyling
・ Anton Grigorenko
・ Anton Grigoryev
・ Anton Grimus
・ Anton Grishi
・ Anton Grot
・ Anton Grundel


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Anton Goremyka : ウィキペディア英語版
Anton Goremyka

''Anton-Goremyka'' (Антон-горемыка, Luckless Anton) is a novel by Dmitry Grigorovich, first published by ''Sovremennik'', in 1847, vol. 6, issue XI. In retrospect it is regarded as arguably the strongest political anti-serfdom statement in the Russian literature of its time.〔Lotman, L.M. Commentaries and Biography. The Selected Works by D.V.Grigiorovich. Moscow, 1955, Khudozhestvennaya Literatura, Pp.692-694.〕
==Background==
Grigorovich wrote ''Anton Goremyka'' in the summer of 1847, while in the country. The plot has been conceived before the departure, back in Saint Petersburg, earlier that year. The young author also had talks with Nikolay Nekrasov; the latter ensured him that hed be more than happy to see the novel published in his own magazine. "Before my leaving the city for the country, and later in a personal letter, Nekrasov insisted that I should send the novel promptly to his journal," Grigorovich later remembered.〔Grigorovich, D.V. The Complete..., 1896. Vol. XII. P. 290〕 "By this time I've already had more experience, the storyline had been more carefully planned, the common people's ways and language was now better known to me. Nevertheless, this novel has demanded no lesser work, may be even more than the first one," the author continued in his autobiographical notes.〔Grigorovich, D.V. The Complete..., 1896. Vol. XII. P. 287〕 After the novel (which he himself felt very pleased with) was finished, Grigorovich sent it to Nekrasov and soon learned that "both Nekrasov and Panayev liked it a lot".〔
Grigorovich has read the novel for the first time in Nekrasov's house. Ivan Panayev's cousin, also a member of the audience, remembered how touched and disturbed were all present. "Avdotya Panayeva burst into tears. Panayev and Nekrasov sat still without a motion, I sobbed in the fartherst corner of a divan. Be not ashamed of these tears and remember... what Grigorovich has just read, will have enormous bearing not just on the condition of our literature, but on the nation in general," Panayev pronounced, addressing the teenager.〔

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Anton Goremyka」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.